Ally

Unfortunate coincidence

發佈時間: 2014/07/29

十天內連環發生三宗大型客機空難,業界專家趕忙了解因由。有人認為三宗災難互不相關,沒有系統性問題,也許只是不幸的巧合(unfortunate coincidence)。

Unfortunate解「不幸的」,例句:700 people died in unfortunate plane crashes this year.(今年有700人死於不幸的飛機失事。)反義詞fortunate雖然解「幸運的」,實際或暗示擋過了麻煩或危險,不是如字面般完全正面。例句:He was fortunate to be saved by a passer-by.(他幸運地給路人救了。)

Unfortunate又可以解「令人遺憾的、可惜的」,即是regrettable,是較正式的(formal)用字。例句:It is unfortunate that your application has not been successful.(很可惜,你的申請不成功。)

Unfortunate不單可以用作形容詞,當名詞指「不幸的人」也可,例如,those unfortunates(那些不幸的人)、the poor unfortunates(可憐的不幸者)。留意,the unfortunate亦可以指「不幸的人」,但文法不同,the unfortunate以「the+形容詞」的模式,在句子中用作名詞。Unfortunate在這裏是形容詞,即使t he unfortunate表示複數,unfortunate一字也不需要加-s。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery