Ally

Unbearable desire

發佈時間: 2016/05/05

Unbearable desire

近日非常嗜甜,經常無法忍受想吃甜食的慾望,雪糕、雪條、甜甜圈充當宵夜,實在不健康。希望這種慾望快點消失!

英文可以用unbearable指「無法忍受的」,intolerable的意思亦類似。Unbearable即是"not able to bear",bear本身解「心懷、攜帶、承受、承擔」,例如,He bears no ill will.(他沒有心懷惡意。)He cannot bear the consequence.(他不能承擔那後果。)因此,unbearable解作「無法忍受的」都頗為形象化。

Unbearable常指因為太過惱人、不愉快、不適、痛苦、令人反感等而難以忍受,例如unbearable heat/ pain/ grief/ atmosphere(難以忍受的酷熱/疼痛/悲痛/氣氛)。

例句:The unbearable thought of desserts was so bad.(那無法忍受的吃甜品念頭實在非常糟糕。)The heat is unbearable. When can we turn on the air-conditioner?(實在熱得難以忍受,我們甚麼時候可以開冷氣?)His parents arranged numerous after-class activities every day and made life unbearable for him.(父母每天為他安排大量課外活動,他無法忍受這樣的生活。)

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery