Ally

Through the Mill

發佈時間: 2013/05/24

國以民為本,民以食為天。可是,中國的食品監控不力,繼大頭奶粉、假雞蛋、地溝油後,今有鎘大米。不止米廠(rice mills)米農,連有毒金屬的源頭也要一併查察。

Mill解「磨臼、磨粉機」,例如,扭三、兩下即可將胡椒粒、海鹽粒磨細的pepper mill和salt mill。

置有大型磨粉機的工廠,以至生產特定物料的製造廠,都可以用mill一字。Rice mill(米廠)就是一例,還有flour mill(麵粉廠)、textile mill(紡織廠)和steel mill(鋼鐵廠)等等。舊日常用作五穀磨房(grain mill)的荷蘭風車(windmill)更不得不提。

中文有「生活磨人」,英文也有類似的比喻:be/go through the mill.例句:He has been through the mill with illnesses for a long time.(他長久受疾病折磨。)(本欄逢周一、三、五刊登)

撰文: Ally Dean's List級英文老師
欄名: WordDiscovery