Ally

Stench

發佈時間: 2015/07/28

香港雖然人口稠密,但鄰里關係疏離。鄰居揭發翁婿雙屍案,只是因為單位傳出惡臭(stench)。如果鄰舍間有多點關懷,或許六旬的女婿不至病發失救,八旬的老翁不會活活餓死。

Stench指「惡臭」,非常強烈和難聞的氣味才會用上stench描述。例如,the stench of burning rubber(燃燒橡膠的惡臭)、the stench of urine(尿臭味)、the stench of dead bodies(屍體的惡臭)。

除了stench,可以用stink和odour指「難聞的氣味」。Stink沒有stench般嚴重,例如,cigarette stink(煙臭味)、stinky feet(臭腳)。Odour常用於指「難聞的體味」,例如,body odour(體臭)、odorous breath(口臭)。

相反,「香味」可以用aroma、scent、perfume、fragrance。Smell一字則較中性,籠統指「氣味」,實際上指「香味」還是「臭味」,視乎語境而定。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery