Ally

Skinny

發佈時間: 2014/04/24

燕瘦環肥,各具美態。媒體卻一味塑造瘦就是美的錯誤觀念,雜誌更充斥着骨感纖細(skinny)但胸臀豐滿的模特兒,宣揚不切實際的身材標準。

Skinny指「瘦得皮包骨的」,例句:Many models are ridiculously skinny。(很多模特兒都瘦得離譜。)緊身褲像第二層皮膚緊貼身形,故用skinny形容,例如,skinny jeans(緊身牛仔褲)。

Skinny帶貶義,比籠統的thin(瘦)更不吸引,skinny即是very thin。

要再誇張,可以說super skinny。想讚美,則要用帶褒義的slim(苗條),即是attractively thin,例如,a slim waist(小蠻腰)。中性可以用underweight(體重不足),學術點用below normal BMI(低於正常身體質量指數)。依據不同語境,選擇感情色彩恰當的措辭。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery