Ally

Fame and fortune

發佈時間: 2014/08/20

本港藝人房祖名和台灣藝人柯震東,涉嫌吸毒遭內地警方逮捕,形象破產。兩名藝人年紀輕輕已經成名(fame),本來大好前途斷送到毒海去。年輕人務必引以為戒。

Fame是famous(著名的、知名的)的名詞,解「名聲、名譽、名氣」,指因為成就傑出而廣為人知。很多運動機構都會設立Hall of Fame(名人堂),就是為了紀念有傑出成就或著名的運動員。

世人渴望名利雙收,中文用「名利」,英文則用fame and fortune。「追逐名利」、「帶來名聲」、「一舉成名」、「名成利就的捷徑」等,英文都有相類的說法:pursue/seek fame and fortune、bring someone fame and fortune、rise/shoot to fame、shortcut to fame and fortune。對名利看得很泊薄的亦大有人在,英文可以說He cares very little for fame and fortune。

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery