Ally

Eradicate extreme hunger

發佈時間: 2014/04/25

「每十秒就有一個兒童死於飢餓」(Every 10 seconds a child dies of hunger),有的口號甚至說六秒、五秒、三秒,消除饑荒(eradicating extreme hunger)刻不容緩。

無疑這句口號有效引起關注,但略為誤導。實際上,這些小孩不一定是餓死(starve to death),部分有足夠的食物充飢,卻營養不良。Hunger解「飢餓」,「嬰兒肚餓會哭」可繙譯為Babies cry from hunger。Hunger的形容詞是hungry,例如,I get hungry easily.(我很容易肚餓。)

Starvation都是解「飢餓」,但比hunger更嚴重、更誇張。I'm starving!即是「我非常肚餓!」至於「饑荒」,英文是famine,例如,30-Hour Famine(饑饉三十)。

Hunger亦可以解「對……的渴求」,例如,hunger for knowledge(對知識的渴求)、hunger for fame(對名利的渴求)。2005年,喬布斯在史丹佛大學向畢業生致辭,以「Stay hungry. Stay foolish」一句作結,勉勵學生要「求知若飢,虛懷若愚」。快將畢業的大學生,要謹記啊!

撰文: Ally 最漂亮英文專業老師
欄名: WordDiscovery